「弱水三千只取一瓢飲」另類說法

「弱水三千只取一瓢飲」另類說法

  前言:

  老人群貼出一則書籤:
     弱水三千單飲一瓢
     一切美好健康快樂

  不懂「弱水三千單飲一瓢」是否有什麼特別的含意,就上網查了一下,以下是我的筆記。
圖片提供:Alice Shen /Grassi Lake/Canada
  「弱水三千,只取一瓢飲」一般以為出自《紅樓夢》,其實不是,而是源自佛經中的一則故事:

  佛祖在菩提樹下問一人:在世俗的眼中,你有錢、有勢、有個疼愛的妻子,你為什麼還不快樂呢?

  此人答曰:正因為如此,我才不知道該如何取捨。

  佛祖笑笑說:那我給你講一個故事吧。

  有個遊客就要因口渴而死,佛祖憐憫特置一湖在他面前,但這人卻滴水不進。佛祖覺得奇怪,特地問他原因。他回答:湖水這麽多,而我的肚子又這麼小,既然一口氣喝不完,那不如一口都不喝了! 
圖片提供: Simon/Canada/Forgetmenot pond
 說到這,佛祖露出了燦爛的笑容,對那個不快樂的人說:

  你記住,你在一生中可能會遇到很多美好的事物,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了。弱水有三千,只需取一瓢飲,你就可以保命,貪多嚼不爛,甚至會搭上性命!
  
  弱水,是指不能載舟的河流,而佛法裡有三千大千世界的說法,因此弱水三千,是指美好的事物如同天河般萬萬千千;取之一瓢,則為知足不貪或心無旁騖,意即,應該珍惜眼前的人及珍惜眼前所擁有的一切,莫生妄念。
  《紅樓夢》第九一回賈寶玉對林黛玉說:「任憑弱水三千,我只取一瓢飲」,將弱水引申為愛河情海,三千則指情愛心意很多或對象很多;一瓢飲是指只取其中之一的意思。

  之後,這句「弱水三千只取一瓢飲」就詮釋了一個人對另一個人的忠貞不二,而成為表白對愛情堅貞不渝的專屬金句!
  但是,思考這句「弱水三千單飲一瓢」會出現在我們老人群組的早安問候裡,就覺得像是另類不牽涉情愛的說法,不管是祝福大家知足常樂、隨心所願、順心如意、事事順利、心想事成、靜心自在、平安喜樂、吉祥如意等等,都僅是希望老友們不求凡事都圓滿,但願只求平安與健康吧!
Comments are closed.